안녕! 민짱이야!
오늘부터는 양질의 정보를 조금 더 빠르게 쉽게 전달하고자 반말모드로 진행하려 해.
반말, 정중체가 본질은 아니잖아?!
시작할게.
일하다 보면 일본 고객이 보낸 자료 PDF인데 패스워드 걸린 자료 있지?
그것을 내부 보고를 위해 빠르게 번역할 때가 있을 것이야! 그럴 때 꿀팁을 하나 알려 줄게!
우선 PDF 패스워드를 아는 것은 기본이야!
1. 패스워드 해제 PDF 만들기
I love PDF란 사이트가 있어.
여기 PDF를 올리고 패스워드도 입력하면 암호설정을 없앤 PDF를 받을 수 있어.
2. 자동번역하기
PDF를 이제 한국어로 번역할 시간이야. 시간이 무한정 있으면 손으로 번역하면 좋겠지만 상황이 그렇지 않지
구글번역기를 사용하면 PDF 그대로 번역을 할 수 있어. 번역 후 다운로드도 PDF파일로 받을 수 있지.
파파고도 문서 파일을 해 주는 것 같은데. PDF는 서포트 안 하는 눈치야.
위 화면에 번역하려는 일본어 PDF를 드래그 앤 드롭하면 돼.
그리고 다운로드해봐!
간단히 번역되는 것에 놀랄 거야. 그런데 그렇게 바로 보고하기에는 문서 상단에 구글번역기 썼다 하는 표시도 신경 쓰이고 번역내용도 조금 더 자세히 고치고 싶어 질 거야.
그럴 때는 PDF를 PPT파일로 만들어서 편집하면 돼.
3. PDF를 PPT 변환 후 편집하기
위 I Love PDF 사이트도 파일 포맷 가능해 보이는데. Smallpdf라는 사이트가 있어.
최초 수회는 모두 무료로 사용할 수 있는 것으로 알고 있어.
PPT파일 변환이 완료되었으면 구글자동번역 마크 해제 및 문자 편집이 가능해서 시간 보고 번역 라이프를 즐기면 돼!
어때 도움이 되었을까?
도움이 되었다면 광고 한 번씩 눌러 주고.
도움 안되었다 민짱은 정신 차려라 하는 경우 댓글로 쓴소리 남겨 줘!
여러분의 건투를 빈다!
그럼!
'일본 그리고 IT > 일본담당자 팁!' 카테고리의 다른 글
민짱의 "일본시장을 진출을 희망하시는 대표님이 가장 먼저 하실 일!" (0) | 2024.01.19 |
---|---|
[일본담당 팁]한국인 담당자가 일본 고객에게 신뢰를 획득하는 꿀팁 5선 (0) | 2024.01.12 |
[일본담당 팁] 일본 대기업과 비즈니스하기 위해 일본담당자가 가지고 있으면 좋은 습관 5선 중 첫번째, Youtube로 인풋! (1) | 2024.01.10 |
[일본담당 팁] 대기업보다는 중소기업을 노려라! (2) | 2024.01.09 |
번역기 사용에 대해 (0) | 2024.01.03 |