안녕하세요. 민짱입니다.
오늘도 좋은 하루 보내시고 계십니까?
오랜만에 수영장에 다녀왔습니다. 몸을 움직이는 것은 정말 행복하네요!
거두절미하고 오늘은 일본어 원포인트 레슨 들어가겠습니다.
당신이 누군데 일본어?라고 생각하시면 섭섭합니다.
20년 전부터 일본어만으로는 아니지만 일본어로 밥 벌어먹고 있어요 ㅎ
한국인들은 책과 학원 등으로 일본어를 접해 바른 일본어를 학습하게 됩니다만 비즈니스 일본어를 사용함에 있어 가끔 헷갈리는 표현을 오늘 소개해 드리는 고급진 표현을 사용하면 일본인 고객에게도 여러분의 평가는 쑥 올라가게 될 것을 자신 있게 말씀드립니다.
承知しました。(쇼우치이타시마시타: 잘 알겠습니다. )
상사 혹은 고객께서 하는 말에 대해서 이해를 했고 받아 들이겠다는 표현으로 답변할 때, 사용하면 좋습니다. 특히 메일표현에서 사용하면 좋지요.
わかりました。 혹은 かしこまりました。라는 표현이 있는 데, 구어 표현입니다. 따라서 메일에서 이해했다는 표현을 할 때 뭐라고 해야 할지 애매한 경우가 있어요. 이때 사용하면 됩니다. 了解です。라는 일본어 표현도 있는데. 이 표현은 상사 혹은 고객에게 쓰는 말이 아닙니다.
그리고, 상대방이 하는 말을 받아 들이기 어려울 때는 반대 개념으로
承服いたしかねます。(쇼우후쿠이타시카네마스: 받아들이기 어렵습니다. )를 사용하면 일본인보다 비즈니스 일본어를 파악하고 있는 한국인으로 어필할 수 있습니다.
存じております。(존지떼오리마스: 알고 있습니다.)
알고 있다는 표현으로 知っています。보다 더 정중한 표현입니다. 存じる라는 생각 한다. 알고 있다는 표현의 겸양어입니다. おります라는 겸양어를 써서 알고 있습니다라는 표현을 만듭니다. (고객께서) "아시는 바와 같이"라는 표현은 ご存知のように라는 표현을 씁니다.
또, 잘 모르는 경우, 知りません이라는 모르겠다는 표현보다는 가르쳐 주세요라는 표현으로 ご教示ください。(고쿄우지쿠다사이) 라는 표현을 쓰면 좋습니다. 教えてください。 는 너무 학생이 선생님에게 질문하는 듯한 표현이라 비즈니스에서는 ご教示ください 사용하는 것을 추천드립니다.
心ばかりのものですが、(코코로바카리노모노데스가: 마음만 담았습니다.)
한국어로 번역하니 애매합니다. 이 표현은 선물을 드릴 때, 사용하는 표현입니다. 변변치 못하지만, つまらないものですが라는 표현을 많이 쓰는데, 요새는 조금 더 세련된 표현으로 이렇게 사용하고 있답니다. 배우면 꼭 실제 일본인 대상으로 사용해 보세요! 아웃풋 중요!
失念しておりました。(시츠넨시테오리마시타: 잊고 있었습니다.)
忘れていました。라고 하지 말고 이렇게 말해 보시죠. 그리고 꼭 잊지 말아 달라고 지시, 요청을 받았을 때는 肝に銘じます。(키모니메이지마스: 꼭 기억하겠습니다.)라고 표현해 보세요!
お暇します。(오이토마시마스: (회사 등 퇴근할 때. 가기 싫지만) 가보겠습니다. )
そろそろ帰ります。라는 표현 보다 조금 더 부드럽게 상대에게 들리게 됩니다. 가기 싫지만... 가 보겠습니다 라는 느낌 뿜뿜 풍길 수 있어요. 어렵지만, お名残惜しいですが、 를 붙이면 한 단계 업! 됩니다.
오늘은 여기까지 정리할게요.
나머지 5개는 다음편에 소개해 드리겠습니다.
感服しました。(감탄했습니다. )
冥利につきます。(칭찬을 받았을 때 감사 인사)
最善を尽くします。(최선을 다하겠습니다. )
ご猶予いただけませんか。(더 시간을 받을 수 있을까요?)
織り込みずみです。(대응 완료했습니다. )
'일본 그리고 IT > 비즈니스 일본어?!' 카테고리의 다른 글
[일본어] 일본어 학습, 완전 무료 끝판왕 사이트 5선! (2) | 2024.01.15 |
---|---|
[비즈니스 일본어]Zoom 미팅에서 사용하는 유용한 일본어 표현 47문장(음성파일 무료 다운로드) (0) | 2024.01.13 |
일본어? 영어? 욕심많은 당신에게(feat. 스픽 앱) (0) | 2024.01.05 |
AI를 활용한 일본어 비즈니스 메일쓰기 (0) | 2024.01.04 |
자신이 이해 안된 일본어로 메일 보내기는 바보짓! (0) | 2023.09.18 |