"일본IT" 트렌드 분석에서 실무까지 "민짱" :: [비즈니스 일본어]Zoom 미팅에서 사용하는 유용한 일본어 표현 47문장(음성파일 무료 다운로드)

본문으로 바로가기
반응형

안녕하세요. 민짱입니다!

주말 잘 쉬고 계시나요? 

일본어 능력자가 되기 위해서는 매일매일 일본어에 노출되는 것이 중요합니다. 주말도 물론 포함해서요. 

 

여기 일본인과 Zoom미팅에서 사용할 수 있는 유용한 일본어 표현 47 문장을 정리해 보았습니다. 

하단 음성 재생도 가능하며 음성 파일 다운로드 링크도 붙여 두었습니다. 

자유롭게 다운받아 활용하세요!

1. 下記のオンライン会議にご参加ください。
Please join the online meeting below.
아래의 온라인 회의에 참여해 주세요.

2.皆さん、揃いましたか。
Is everyone here?
모두 모였나요?

3. 皆さん、聞こえますか。
Can you hear me?
다들 들리세요?

4. まだ、参加していない人はいますか。
Is there anyone who hasn’t joined yet?
아직 참여하지 않은 사람이 있나요?

5. 佐藤さんがまだ来ていません。
Mr. Sato hasn’t arrived yet.
사토 씨가 아직 오지 않았습니다.

6. 佐藤さんは今日の会議には参加しません。
Mr. Sato will not attend today’s meeting.
사토 씨는 오늘 회의에 참석하지 않습니다.

7. あいにく大阪支店からは誰も参加していないようですね。
Unfortunately, it seems that no one from the Osaka branch is participating.
불행하게도 오사카 지점에서는 아무도 참여하고 있지 않은 것 같습니다.

8. 今日は緊急案件があって会議には参加できないと聞いております。
I heard that they have an urgent matter today and cannot attend the meeting.
오늘 긴급한 일이 있어서 회의에 참석할 수 없다고 들었습니다.

9. 全員つながりましたので始めましょう。
Everyone is connected, so let’s get started.
모두 연결되었으니 시작하겠습니다.

10. 声が聞こえずらいのでもう少しマイクを近づけてもらえますか。
Your voice is hard to hear, can you bring the microphone closer?
목소리가 잘 들리지 않는데 마이크를 좀 더 가까이 가져다 주실 수 있나요?

11. 発話するとき以外は音声をミュートにしてください。
Please mute your audio when you are not speaking.
말할 때가 아니면 음성을 뮤트 해 주세요.

12. 鈴木さん映っていないのでカメラの角度を調整していただけますか。
Mr. Suzuki, you are not in the frame, can you adjust the camera angle?
스즈키 씨, 화면에 안 나오는데 카메라 각도를 조정해 주실 수 있나요?

13. では早速本題に入ります。
Then, let’s get to the main point right away.
그럼 바로 본론으로 들어가겠습니다.

14. 本日は旅費規程について話し合う目的で集まりました。
Today, we gathered to discuss the travel expense regulations.
오늘은 여비 규정에 대해 논의하기 위해 모였습니다.

15. このオンライン会議の目的は次回の年勢8会議の計画を共有することです。
The purpose of this online meeting is to share the plan for the next annual meeting.
이 온라인 회의의 목적은 다음 회의의 계획을 공유하는 것입니다.

16. アゼンダーにあるすべてをカバーするようにしたいと思います。
I would like to cover everything on the agenda.
저는 안건에 있는 모든 것을 다루고 싶습니다.

17. 1時間で終わるようにしましょう。
Let’s finish in an hour.
1시간 안에 끝내도록 하겠습니다.

18. 各トピックは15分です。
Each topic is 15 minutes.
각 주제는 15분입니다.

19. 話すときはそれぞれ名前を言ったほうがわかりやすいですね。
It would be easier to understand if you say your name when you speak.
말할 때마다 이름을 말하면 더 알기 쉬울 것 같습니다.

20. 私の画面を共有します。
I will share my screen.
제 화면을 공유하겠습니다.

21. 見えていますか。
Can you see it?
보이세요?

22. 最初のトピックは当社の次の新製品発売に関してそれぞれの進捗状況を共有することです。
The first topic is to share the progress of each of us regarding the launch of our next new product.
첫 번째 주제는 우리의 다음 신제품 출시에 관해서 각자의 진행 상황을 공유하는 것입니다.

23. 鈴木さんから初めて全員に発表していただきます。
Mr. Suzuki, please start and present to everyone.
스즈키 씨, 먼저 시작해서 모두에게 발표해 주세요.

24. 木村さんマーケティングプランのアップデートをお願いできますか。
Mr. Kimura, can you update us on the marketing plan?
키무라 씨, 마케팅 계획에 대한 업데이트를 부탁드릴 수 있나요?

25. 佐々木さん東京プロジェクトの進捗はどうですか。
Mr. Sasaki, how is the progress of the Tokyo project?
사사키 씨, 도쿄 프로젝트의 진행 상황은 어떻습니까?

26. 回線が途切れ途切れになります。
The connection is intermittent.
회선이 끊기고 있습니다.

27. すみませんよく聞こえません。
I’m sorry, I can’t hear you well.
죄송합니다. 잘 들리지 않습니다.

28. 音量を大きくしていただけますか。
Can you turn up the volume?
볼륨을 키워 주실 수 있나요?

29. 回線を確認していただけますか。
Can you check the connection?
회선을 확인해 주실 수 있나요?

30. 私の背景の方向が合っていますか。
Is my background direction correct?
제 배경 방향이 맞습니까?

31. 後ろの雑音が聞こえます。
I can hear the noise behind you.
뒤의 잡음이 들립니다.

32. すみませんがもう一度言っていただけますか。
Could you please say that again?
죄송하지만 다시 말해 주실 수 있나요?

33. 田中さん先日作成した資料を画面共有していただけますか。
Mr. Tanaka, can you share the document you created the other day on the screen?
타나카 씨, 전날 만든 자료를 화면 공유해 주실 수 있나요?

34. 少し見づらいので資料を拡大していただけますか
Can you enlarge the document a little bit because it is hard to see?
조금 보기 힘든데 자료를 확대해 주실 수 있나요?

35. 画面がフリーズしました。
The screen froze.
화면이 멈췄습니다.

36. 接続しなおします。
I will reconnect.
다시 연결하겠습니다.

37. 他に何か伝えておくことはありますか。
Is there anything else you want to tell me?
다른 말씀하실 것 있으세요?

38. では何か質問はございますか。
Do you have any questions?
질문 있으세요?

39. その件については後日連絡いたします。
I will contact you later about that matter.
그 사안에 대해서는 나중에 연락드리겠습니다.

40. 質問があるのですがよろしいでしょうか。
I have a question, is that okay?
질문이 있는데 괜찮으세요?

41. 議題のすべてが話し合えていませんが時間が来たのでこの辺で終わりにしましょう。
We haven’t discussed all the agenda items, but the time has come, so let’s end here.
안건의 모든 것을 논의하지 못했지만 시간이 다 되었으니 여기서 끝내겠습니다.

42. 本日の会を終える前に主要ポイントをまとめます。
I will summarize the main points before ending today’s meeting.
오늘 회의를 마치기 전에 주요 포인트를 정리하겠습니다.

43. 他に意見がなければこれで終わりにしたいと思います。
If there are no other opinions, I would like to end here.
다른 의견이 없다면 여기서 마치고 싶습니다.

44. 次回の会議は1月20日の午後2時からで皆さんよろしいでしょうか。
The next meeting will be on January 20th at 2 pm, is that okay with everyone?
다음 회의는 1월 20일 오후 2시부터인데 모두 괜찮으세요?

45. 毎月最初の営業日日本時間午前11時からオンライン会議を定期的に開催しますので予定に入れておいてください。
We will hold online meetings regularly from 11 am Japan time on the first business day of every month, so please put it on your schedule.
매월 첫 영업일 일본 시간 오전 11시부터 온라인 회의를 정기적으로 개최하겠습니다. 일정에 넣어두세요.

46. 本日の会議はこれで終わりますご参加ありがとうございました。
This concludes today’s meeting, thank you for your participation.
오늘 회의는 여기까지입니다. 참여해 주셔서 감사합니다.

47. 本日、ご紹介させていただいた資料はメールにて後ほど、共有いたします。
I will share the materials I introduced today by email later.
오늘 소개해 드린 자료는 메일로 나중에 공유하겠습니다.

[일본어 오디오 재생, 음성 -  VOICEVOX Nemo  로 작성]

オンライン会議で使うビジネス日本語_47.wav
8.51MB

 

어떠세요? 많이 들리셨나요!

그럼, 오늘도 좋은 하루 되세요~

 

 

 

 

 

반응형